The Office UK Vs. USA: 15 suurinta eroa
The Office UK Vs. USA: 15 suurinta eroa
Anonim

Joten, tästä tulee väistämätön kysymys: mikä Office-versio on parempi, alkuperäinen brittiläinen versio tai amerikkalainen? Tämä vastaus riippuu useista eri tekijöistä, mutta suuri osa siitä johtuu siitä, että yleisö suhtautuu heidän omiinsa komedisiin tyylinsä. Haluatko mieluummin Steve Carellin rakastettavan buffooneryn tai Ricky Gervaisin sietämättömän rehellisen mielenosoittajan pomo, joka on täynnä omaa itsensä tärkeyttä?

Kukaan ei voi kiistää sitä, että molemmat näyttelijät naulavat esityksensä, joten se todella johtuu henkilökohtaisesta mausta. Lopulta jokainen show näytti yleisölleen. Tässä on joitain suurimmista eroista näiden kahden välillä.

Richard Keller päivitti 17. kesäkuuta 2020: Vaikka The Officein brittiläinen versio asetti ympäristön toimistoihin liittyvälle yritykselle, yhdysvaltalainen versio tarkensi sitä. Siksi se on edelleen suosikki streaming-palveluissa. Tarkennukseen sisältyvät ainutlaatuiset elementit, jotka tekevät siitä aivan erilaisen. Tässä on vielä muutama ero Yhdistyneen kuningaskunnan ja Yhdysvaltojen Office-versioiden välillä.

15 Lisää romanssia

Suurin romanssi englanninkielisessä versiossa oli Tim ja Dawn. Se oli hieno kohta Davidin humoristisen häpeällisyyden ja Garethin ylimielisyyden välillä.

Heidän yhdysvaltalaiset kollegansa Pam ja Jim olivat myös pääosassa suurimmassa osassa ohjelmaa. Vuodenaikojen edetessä oli kuitenkin enemmän pariskuntia, joihin keskittyä. Esimerkiksi Angela ja Dwight olivat jonkin aikaa juttu ja lopulta menivät naimisiin sarjan finaalissa. Andy ja Erin ovat toinen esimerkki. Jopa Michael löysi romanssia entisen henkilöstöpäällikkönsä Hollyn kanssa ja päätyi muuttamaan Denveriin hänen puolestaan.

14 Vartijan vaihtaminen

Vain kahdella vuodenajalla The Office -julkaisussa ei ollut paljon aikaa esitellä uusia merkkejä tai siirtää niitä. Silti Yhdysvaltain versio teki. Yhdeksän vuodenajansa aikana näyttely kuvaa jotain, mitä yleensä tapahtuu toimistoissa - ihmiset tulevat ja menevät.

Suurin vaikutus oli Michaelin lähtö 7. kaudella. Tämä johti useisiin ihmisiin johtajan istuimella. Toinen muutos tapahtui, kun Pam ylennettiin myyntiedustajaksi ja Erinistä tuli vastaanottovirkailija. Tavallaan se osoitti, että edistystä voitaisiin saavuttaa pienessä toimistossa keskikokoisessa kaupungissa.

13 käynnissä olevat alaplotit

On totta, että Yhdistyneen kuningaskunnan toimiston päätarinassa oli osaeroja, mutta ne ratkaistiin nopeasti. Jos niitä ei suljeta sarjan loppuun mennessä, ne jätettiin auki fanien pohtimaan. Tämä oli tietyllä tavalla hyvä. Toisissa se jätti alkuperäisen Office-faneja haluamaan enemmän.

Jotkut yhdysvaltalaisen version osaeristä jatkuivat koko kauden tai jopa useita vuosia. Dwightin tavoite tulla sivuliikkeen johtajaksi oli yksi. Oscarin ja Angelan aviomiehen kanssa meneminen myös juoksi vuodeksi tai kahdeksi. Se auttoi tätä Office-versiota välttämään yhden vitsisarjan muodostumista.

12 vähemmän Cringe-arvoista hetkeä

Michaelilla oli varmasti hölynpölyn arvoisia hetkiä ohjelman yhdysvaltalaisessa versiossa. Suurin osa heistä tapahtui muutaman ensimmäisen kauden aikana, kun hänen hahmonsa profiili muistutti brittiläisen David Brentin profiilia. Ohjelman edetessä Michaelin hämmennyshetket kaikille, myös katsojille, lievenivät pehmeydellä.

Esimerkiksi suurimman osan kauden toisen "Booze Cruise" -jaksosta Michael on hänen normaali hankala itsensä. Kuitenkin, kun Jim paljastaa, että hänellä on tunteita Pamin suhteen, Michael pyyhkii pois kyseisen persoonallisuuden ja sanoo vakavasti, että hänen pitäisi jatkaa taistelua hänelle.

11 Oikea pääte

Vaikka kummankin Office-version lopputuloksissa oli samanlaisia ​​elementtejä (kaikkien saapuessa valokuvalle toimiston miehistön sijasta), Yhdistyneen kuningaskunnan versio oli vähemmän versio. Se osoitti kaikille kolme vuotta myöhemmin erilaisissa pettymyksissä. Varsinkin David, joka roikkui jatkuvasti vanhan toimiston ympärillä huomion vuoksi.

Ei niin Yhdysvaltain miehistölle. Suurimmaksi osaksi kaikkien elämässä oli onnellinen loppua. Jopa sellaiset hahmot kuin Andy, näyttelyn satula, päätyivät toteuttamaan unelmansa. Kaiken kaikkiaan se antoi katsojille tunteen hyvästä jengin elämästä esityksen päättymisen jälkeen.

10 David Brent Vs. Michael Scott

Vaikka sekä David Brent että Michael Scott varmasti saavat sinut kiristämään, David Brentin hahmo saa luultavasti kiristämään hiukan vaikeammin. Toki, Michael Scott on tietämätön, hienotunteinen, pikkuruinen ja itsekeskeinen, mutta hänellä on kuitenkin joitain lunastavia ominaisuuksia. David Brent? Ei niin paljon. Toisin kuin amerikkalaiset, britit eivät tunne tarvetta tehdä show-tähdestään katsojaystävällisempiä; ne ovat 100% alhaalla tekemällä sinusta tuntemaan olosi epämukavaksi läpi.

Toimiston amerikkalaisessa versiossa ihmiset voivat (ja tehdä) muutoksia parempaan suuntaan, kun taas Isossa-Britanniassa merkit pysyvät staattisina. Jos Brent on ääliö, hän pysyy ääliönä.

9 Luonteen kehitys

Suurimmaksi osaksi sekä Ison-Britannian että Amerikan Office-versioissa on yhtä paljon merkkejä, mutta huomaat, että Amerikan tukihahmot ovat paljon kehittyneempiä. Miksi niin? Todennäköisesti siksi, että Ryan "Temppari" (BJ Novak) ja HR: n Toby (Paul Lieberstein) ovat myös kaksinkertaisia ​​näyttelyn pääkirjailijoiksi. Kun tukihahmosi kirjoittavat lukemattomia jaksoja sarjalle, on väistämätöntä, että he laajentavat tukevien näyttelijöiden syvyyttä.

8 Pam Beesly Vs. Dawn Tinsley

Sekä Pam että Dawn ovat hiukan hillittyjä, vierekkäisiä tyttöjä, jotka ovat jumissa umpikujaan kuuluvissa vastaanottovirkailija-asemissa ja antavat unelmiensa kaatua tien varrella, mutta miten ne eroavat toisistaan? Toisin kuin amerikkalaiset, jotka haluavat muutosta, britit eivät välitä siitä ja nauttivat hauskanpidosta status quossa. Seurauksena on, että Dawnin hahmo on vähemmän vakuuttava ja pysyy sidoksissa hänen elämäänsä vastaanottovirkailijana koko näytöksen ajan. Pamillä on kuitenkin melkein perhonenmainen siirtymä aliarvioidusta, epävarmasta toimistotyöntekijästä itsevarmaksi, menestyväksi naiseksi.

7 Jim Halpert Vs. Tim Canterbury

Rehellisesti sanottuna Ison-Britannian Tim Canterbury on hiukan uskottavampi kuin Jim Halpertin hahmo; britit pitävät siitä todellisuutta. Englanninkielisessä versiossa Tim on todellinen alakoira, joka asuu vanhempiensa kanssa ja jolla on melkoinen hyvä ulkonäkö (mutta ei liikaa).

Hän suorittaa hyvin työssään, mutta hänen unelmansa ovat edelleen heikkoja ja eivät ole erityisen motivoituneita. Toisaalta Amerikassa ei voinut olla Pamin rakkauden tärkeintä mielenkiintoa elää vanhempiensa kanssa! Se tekisi hänestä häviäjän, eikä meillä voi olla sitä. Seurauksena Jim Halpert tehtiin "paremmaksi saaliin" amerikkalaiselle (ja Pam: lle) yleisölle.

6 Gareth Vs. Dwight

Dwight Schrute on täydellinen esimerkki amerikkalaisesta tukihahmosta, joka saa oman elämänsä. Dwightin hahmo on varmasti ärsyttävä, mutta hän on myös yksi näyttelyn erottuvista jäsenistä ilahduttavien antiikkiensa, omituisen amiisimaisen taustansa ja huvittavien yhden linjan vuoksi. Gareth puolestaan ​​on realistisempi ja siksi vähemmän jännittävä. Toisin kuin Dwight, Gareth on ärsyttävä, kunnioitettu eräs poika, joka todella työskentelee toimistossasi. Hän on laskettu ja avuton armeija, joka uskoo, että toimistossa kaikkea tulisi hoitaa määritystensä mukaisesti. Hänellä on aina oikeus ja olet aina väärässä. Jep, olet tavannut jonkun hänen kaltaisestaan ​​aiemmin …

5 sarjan pituus

On toinen iso syy siihen, miksi sivuhahmot ovat paremmin kehittyneitä The Officen amerikkalaisessa versiossa: näytön puhdas pituus.

Yhdysvalloissa esitettiin yhteensä 201 toimiston jaksoa yhdeksän vuodenajan ajan. Hullu, eikö niin? Vertailun vuoksi, brittiläisestä versiosta oli vain 12 jaksoa (ja kaksi erikoisosaa). Toisin kuin amerikkalainen versio, siellä ei ollut tyydyttäviä tai onnellisia loppuja, jotka olisivat saaneet, kun se oli ohi. Jep, asiat jatkoivat toimistossa aivan kuten aina oli, mutta se on elämä, eikö niin?

4 Amerikan suurempi budjetti

Se ei todennäköisesti ole yllättävää, kun huomaat, että The Officen amerikkalaisella versiolla oli paljon suurempi budjetti kuin brittiläisellä versiolla, mikä johti joukkoon vierailijoita useilta isohenkilöiltä, ​​mukaan lukien Idris Elba, Will Ferrell, Amy Ryan, Kathy Bates ja Rashida Jones. Ricky Gervais edes esiintyi ja pelasi omaa hahmoaan, David Brentiä, jossa hän ystävystyi Michael Scottin kanssa hissin ulkopuolella ja haki sitten työtä Dunder Miffliniin. Ison-Britannian versio puolestaan ​​ei koskaan anna tähtivoiman päästä tielle toimistotyöntekijän päivittäisestä, tylsästä elämästä.

3 Komedisen tyylin ero

Molemmat Office-versiot ovat täydellinen esimerkki suurista eroista amerikkalaisen ja brittiläisen huumorin välillä. Ennen kaikkea britit arvostivat sarjan arvoisia, realistisia hahmoja näyttelyssä sekä raa'asti rehellistä, vaikkakin satirisoitua toimistoelämän kuvausta. Hahmot pysyivät staattisina koko näytöksen ajan, koska britit saavat potkut siitä, että mikään ei koskaan muutu. Toisaalta amerikkalaiset halusivat juoksevia hahmoja ja hassua, ylimääräistä huumoria kompensoidakseen virnaa aiheuttavan rouheen työskennellä toimistossa.

Toisin sanoen, britit katselivat toimistoa, jotta he voisivat nauraa itselleen, mutta amerikkalaiset katselivat toimistoa, jotta he voisivat nauraa hahmoille.

2 Optimism Vs. Pessimismi

Yhden kyselyn mukaan brittiläinen kulttuuri on erittäin pessimistinen tulevaisuuden suhteen, kun taas amerikkalaisia ​​pidetään villisti optimistisina. Tämä jyrkkä kulttuuriero näkyy esityksen molemmissa versioissa - brittiläinen versio on enemmän sardonista ja kyynistä, kun taas amerikkalainen versio on kevyempi, lämpimämpi ja helpompi katsella. Yleensä amerikkalaiset uskovat, että ihmiset voivat muuttua parempaan suuntaan, ja tämä näkyy Pamin ja Jimin suhteissa sekä itse Michael Scottissa.

1 Parempi näköinen näyttelijä

Monet näyttelyssä esiintyneistä hahmoista saivat hehkua, etenkin Jim. Vakavasti mikä vastaanottovirkailija ei houkutteleisi Jimiä? Hän on pitkä, suloinen, hauska ja erittäin hyvännäköinen (mutta lähestyttävällä tavalla). Vaikka kumpikaan Dawn tai Tim englanninkielisestä versiosta eivät varmasti ole houkuttelevia millään tavalla, heidän hahmojensa esiintymät pysyvät ennallaan. Amerikkalaisessa versiossa sekä Jimin että Pamin ulkonäkö paranee heidän elämänsä parantuessa.