Daniel Wu haastattelu: Tomb Raider
Daniel Wu haastattelu: Tomb Raider
Anonim

Daniel Wu, joka tunnetaan rooleistaan ​​Badlandsiin, Warcraft, Rautanyrkkien mies ja useat Hongkongin toimintalevyt, pelaa Lu Renia, uutta hahmoa, joka on tehty nimenomaan Tomb Raiderille, ja Lara Croftin liittolaista. Daniel keskustelee videopelien pelaamisesta, katsomasta Alicia Vikanderin tekemiä omia temppujaan ja hämmästyttävästä monimuotoisuudesta, joka löytyy tämän elokuvan näyttelijöistä.

Screen Rant: Joten, saitko pelata Tomb Raideria, pelasitko Tomb Raideria ollenkaan varttuessasi?

Daniel Wu: Kaksi ensimmäistä versiota, joo, luulen, että se oli kuin 1999 tai 2000 tai jotain sellaista.

Screen Rant: Sinä ja minä molemmat.

Daniel Wu: Lopetin pelaamisen vuonna 2002, koska se oli oikein…

Screen Rant: Sinä ja minä molemmat!

Daniel Wu: Aivan liian aikaa vievää, tiedät mikä se oli, se oli kuin kaikki nämä RPG-pelit tulisivat ulos ja sinä olet niin syvällisesti mukana siinä ja se on kaikki mitä ajattelet päivien ajan ja se oli kuin pilaa minut, kuten, se oli, se johtuu samasta syystä, miksi en lue kirjoja työskennellessäni elokuvaa, koska aloitat mennä jonnekin muualle, eikä se ole hyvä roolille.

Screen Rant: Voi, se on mielenkiintoista.

Daniel Wu: Ja sama asia pelaamisen kanssa, se sai minut ajattelemaan palaamista peliin sen sijaan, että keskityisin työhöni.

Screen Rant: Se on erittäin mielenkiintoista, koska minulla on sama tarkka tunne, koska Final Fantasy VII veti minut tähän reikään, josta ei päässyt ulos.

Daniel Wu: Joo.

Screen Rant: Joten, tämä ilmeisesti ammuttiin Etelä-Afrikassa, ja olen varma, että siinä oli paljon isoja kappaletta, joten mikä oli vaikein tai haastavin osa tämän elokuvan kuvaamisesta sinulle?

Daniel Wu: Joo, en usko, että fyysisiä haasteita olisi ollut niin paljon kuin sanotaan Badlandsissa, Badlands on karkea, tarkoitan, että luulisin olevani palloja seinään taistelemassa koko ajan, joten näin on… kuten verrattain kävely puistossa minulle; mutta siellä oli joitain haastavia kohtauksia, mielestäni haastavin kohtaus oli veneen myrsky, joka oli melko hektinen.

Screen Rant: Se näytti hyvin… kuin kaikki oli kardaanilla, tuntui vain erittäin haastavalta.

Daniel Wu: Joo tarkoitan, että jos katsot sitä studion näkökulmasta ilman CG: tä, luulet, että se tulee olemaan helppoa? Ja vaikka kävelin sisään tekemään sitä ajattelemalla "oi, aion tehdä paljon kuin CG: n näytteleminen, tiedät, oi veneet rokkaavat", mutta vitun asia rokkasi kuin hullu ja kuten muistan hyvin selvästi ensimmäisen ottamisen jälkeen… koska heillä oli sade, heillä oli näitä vesitykkejä ampumassa veneeseen, ja kuin veneen palat lentävät irti ja paskaa, ja nämä tynnyrit nousevat ylös, kuten ensimmäinen otos, Alicialla ja minulla ei ollut aavistustakaan kuinka kovaa aiotaan olla, se oli todella voimakasta, kuin se oli niin voimakasta, operaattori oli kuin putosi kaikkialle.

Screen Rant: Voi, vau.

Daniel Wu: Ja niin heidän piti ottaa se lovella, ensimmäisen päivän jälkeen minä ja Alicia katsomme toisiaan ja sanomme pyhää paskaa, kuten että se oli voimakasta, mutta olin myös todella onnellinen, koska minun ei tarvinnut toimia enää siinä vaiheessa…

Screen Rant: Kuten, vain reagoi.

Daniel Wu: Vakava vaara kasvoillani. Tuo pelko on kuin todellinen, koska sitä on kirjaimellisesti… kuin et voi todella hallita paljon, mitä siinä tilanteessa tapahtuu, ne tytöt, jotka juoksevat ympäriinsä, vain pommittelevat, tiedät, että he hyppäävät siellä kannella, joten sinun on oltava erittäin tietoinen kaikesta siitä, plus kardaanit kuten kaksi tarinaa maasta, joten jos putoat, satutat itseäsi, joten tiedät, joten siellä oli paljon, että sinun piti olla huolissasi, tiedät sen laukauksen hänestä, kun hän avaa oven ja aallon f *** in 'osuu häneen ja se on kasvoissa? Se oli voimakasta, kuten tiesin, mistä se tulee olemaan, mutta olen kohtauksen takana odottamassa sen tapahtumista ja olen aivan kuten, olen niin huolissani hänestä, koska tykki tiesitkö, kuin neljäsataa kiloa painetta, kuten se 'sa iso putkitäytetty vesi ja he vain ampuvat ilmaa sen läpi ja se vain juuttui… Tarkoitan, että he ampuivat suoraan hänen kasvoihinsa, olin kuin 'en voi uskoa, että hän todella tekee tämän', kuten kaksinkertaisen tehdä se, tiedätkö tarkoitan?

Screen Rant: Vau, se on voimakasta.

Daniel Wu: Ja hän otti sen, otti sen asian suoraan kasvoihin ja päätyi aivan minun jalkojeni eteen. Muistan, että ensimmäinen reaktioni oli kuin: onko näyttelijä Alicia kunnossa? Eikö? Ei niin Lara Croft OK ja niin, että myös tekivät näyttelijöistä todella todellisia myös siinä vaiheessa, mutta se oli erittäin intensiivistä. Siitä oli viisi päivää.

Screen Rant: Se oli viisi päivää?

Daniel Wu: Märkä kastelu kaksitoista tuntia päivässä oli melko karkeaa, joo.

Screen Rant: Se kuulostaa karkealta. Nyt näemme tämän trendin Hollywoodissa juuri nyt, mikä on hieno trendi vahvista naispuolisista päähahmoista elokuvissa, mutta Lara Croft Tomb Raiderissa on tehnyt sen melkein kaksikymmentä vuotta...

Danny Wu: Joo.

Screen Rant: Mitä Lara Croft, todellinen hahmo, tarkoittaa sinulle?

Danny Wu: Joo, luulen, että tiedät, syy miksi aloitin pelin pelaamisen, oli kuin, se oli niin tuore idea, kuten 'oi naissankari tällä kertaa', ja sitten voit todella pelata häntä, eikö? Joten olitpa mies tai nainen, pääset sisälle tähän, tähän naishahmoon ja hän oli huono ja seksikäs ja kaikki nämä jutut, ja luulen, että se oli varmasti vaihtaja videopeleille varmasti ja lopulta elokuvissa tuli myös siitä. Tarkoitan, ettemme olleet aiemmin nähneet niin monia naissankareita televisiossa, tiedätte aiemmin valkokankaalla, ja luulen, että se loi perinnön.

Näytön rantaus: Toki.

Daniel Wu: Tiedät kaiken, mitä sen jälkeen on tullut, yrittää tavallaan kopioida sitä tai luoda sen uudelleen, tunnet sen tunteen. Mielestäni on hyvä asia, että tiedät, kaksikymmentä vuotta eteenpäin meillä on alkuperätarina ja luodaan uudenlainen Lara Croft, joka ei ole… Tarkoitan, että se on ilmeisesti sidottu kahteen ensimmäiseen, mutta koska tämä on alkuperätarina, näemme hänet, kuinka hänestä tuli se tyttö, ja luulen, että tämä on mielenkiintoisinta tässä elokuvassa, ja siksi halusin tehdä sen todella. Ei ollut tällaista tyylikästä 007-tyyppistä hahmoa, joka oli täydellinen, hän on haavoittuva ja hänellä on heikkouksia ja hänellä oli… ja sitten kaiken tämän läpi hän löytää voimansa ja luulen, että se oli hämmästyttävää siinä ja tytär,kuin se oli ensimmäinen kerta, kun menin "tämä on elokuva, jota lapseni voisi katsoa", tiedät suurimman osan paskaani, kuten lapseni ei voi katsoa, ​​eikö? Ja sitten tämä on jotain, jota hän voi katsella ja sitten olla ylpeä ja olla hänelle roolimalli, ja luulen siksi, että aion tehdä tämän elokuvan.

Screen Rant: On mielenkiintoista, että sanot, että koska tämä elokuva tuntuu erittäin maadoitetulta, se ei näytä siltä, ​​ettei siinä ole tätä mystiikan sävyä, mutta aioin kysyä sinulta, että mikä houkutteli sinut projektiin, koska se oli niin perusteltu varsinainen tarina?

Daniel Wu: Joo, tarkoitan, että luulen, että siinä olleessa peruskirjassa oli se, sitten puhuin Roarin kanssa puhelimitse…er Skypessä ja tiedät kysyin häneltä, mikä hänen näkemyksensä oli, ja olin nähnyt elokuvan, jonka hän teki, The Wave ja se oli hieno elokuva, koska juuri tämä suuri tapahtumaelokuva tästä tulvasta tapahtui, mutta sitten se oli todella intiimi sukutarina sen sisällä, ja haluan vain tietää, miksi hänet sitten palkattiin tekemään tämä ja onko se, mihin hän yrittää mennä, on intiimimpi tarina tässä isossa toimintakappaleessa ja sitä hän halusi tee ja silloin olin kuin 'OK, olen aluksella'. Se plus Alicia, tiesin, että hän tuo jonkinlaisen perustellun todellisuuden tähän hahmoon, eikä se olisi pörröinen pala.

Screen Rant: Toki, varma.

Daniel Wu: Hän toi sen todella, tarkoitan, että hän oli päättänyt tehdä tästä hahmosta omansa ja tehdä siitä tytön, josta voi tulla ikoninen eri tavalla kuin olemme aiemmin nähneet ja jonka voit liittää häneen, mitä hän kokee tarinoissa hän yrittää löytää identiteettinsä, ja jokainen nuori mies tai nainen, tyttö tai poika käy läpi tämän tai menee sen läpi tai on käynyt läpi, ja minusta tuntui, että se oli yleinen teema tarinassa ja tuo ja perhe, ajatus perheestä ja kuka olet sen takia. Nuo asiat tekivät tämän asian todellakin maadoitetuksi.

Screen Rant: Ehdottomasti. Olen nyt puoliksi aasialainen ja olen erittäin ylpeä nähdessäni sinut näytöllä, koska edustuksesta on nyt tulossa kuin isompi työ, ilmeisesti Wonder Womanin ja Black Pantherin kanssa, joten minun on kysyttävä, mikä on unelmaroolisi, kuten mikä on rooli, jonka haluat, kuten haluat tehdä, tai jopa tyylilaji, mikä se tahansa onkin?

Daniel Wu: Aikaisemmin olin sellainen, kuten urani alkupuolella, nyt olen enemmän kokemuksista, joten minulla ei ole tiettyä painopistettä, mutta haluaisin tehdä komedian. Haluaisin tehdä toimintakomedian, kuten Bad Boys -tyyppinen juttu, tai se, mitä meillä oli Hongkongissa, oli kuin Stephen Chao -toimintakomediat, kuten sellainen asia, koska en ole oikeastaan ​​tutkinut kyseistä lajityyppiä niin paljon, että olisi hauskaa. Mutta kyllä ​​komedia, luulen, että minulla on ollut viime vuosina paljon vakavia rooleja, se on eräänlainen henkinen uupumus, joten tehdä jotain hauskaa ja kevyttä, mutta silti on hauskaa ja tiedät hyvää, tiedät hyvän naurun on tärkeää.

Screen Rant: Nyt näyttelijänä olen varma, että jokaisen hahmon kanssa opit jotain uutta tai tiedät, että otat jotain mukaasi, mikä tässä Tomb Raiderissa on, mitä otit mukanasi ja jatkat läpi sinun urasi?

Daniel Wu: Sanoisin, että tämä aika oli mielenkiintoinen, koska se todella pitää tästä rätistä… kukaan ei oikeastaan ​​ragtag, mutta todella kansainvälisesti sekoitettu ryhmä ihmisiä, jotka työskentelevät tämän elokuvan parissa. He ovat eteläafrikkalaisia, he olivat eurooppalaisia, kuten Alician ruotsalainen, Walton kuin eteläinen, eikö? Edustamalla sellaisia ​​aasialaisia ​​amerikkalaisia, mutta myös Hongkongia, ja sitten sinulla oli eteläafrikkalaisia ​​miehistöjä, sitten brittiläisiä miehistöjä ja sitten möly Norjasta, se oli todella tämä todella, todella hyvä sekoitus ihmisiä, jotka kaikki tekivät saman asian ja sai minut ymmärtämään, että elokuvan voima on yleismaailmallinen, tiedätkö, ja sitten ei ole väliä, mistä kaikki ovat kotoisin, jos yrität kertoa hyvää tarinaa, elokuvan tekeminen on kyse.

Screen Rant: Se on mielenkiintoista.

Daniel Wu: Joo ja minä todella… se on se koko kokemus, vain oppiminen erilaisista ihmisistä ja sanoa, vaikka henkilö olisi puhunut minulle aamulla ja että missä heidän kulttuurinsa oli ja mistä he olivat ja missä he varttuivat ja kaikki tämä oli niin siistiä, se oli todella siistiä tehdä niin ja olet sitten Kapkaupungissa, Etelä-Afrikassa, yksi kauneimmista paikoista maailmassa, tämän läpi käyminen kaikkien näiden ihmisten kanssa on kuin mahtavaa.

Screen Rant: Mitä haluat ihmisten ottavan pois tästä elokuvasta? On selvää, että Lara on vahva naishahmo, mutta hänellä on puutteita ja tässä alkuperätarinassa saat varmasti nähdä joitain näistä puutteista, mutta toinen asia, josta pidän myös, on se, että se näyttää videopeliltä, ​​koska hänen on käytettävä ongelmanratkaisutaidot sen sijaan, että olisit vain kuin nopea ulos, tiedätkö mitä tarkoitan?

Daniel Wu: Joo, sen sijaan, että gadget ratkaisisi ongelman. Hän todella käyttää mieltään näiden ongelmien ratkaisemiseen, ja mielestäni pulmapeli on alusta alkaen metafora siitä, mitä hän käy läpi koko matkan, pienet palapelilaatikot, jotka hän avaa löytääkseen ensimmäisen vihjeen ja se todella tekee siitä Tämän hahmon perusta ja älykkyys ja älykkyys tiedät, ei vain raaka toimintasankari, mutta hän käyttää älykkyyttään tämän tilanteen selvittämiseen, mielestäni se on hienoa, on hyvä asia, todella hyvä asia.

Screen Rant: Nyt toivon varmasti, että tällä elokuvalla on erittäin hyvät numerot, koska rakastan videopelejä ja rakastan Tomb Raiderin franchising-palvelua.

Daniel Wu: Joo, tarvitsemme sellaisen, joka tekee sen oikein?

Screen Rant: Jee! Tämä on se, tämä on se. Joten, missä haluat nähdä Laran menevän seuraavaksi ja missä haluat nähdä hahmosi seuraavaksi?

Daniel Wu: Joo, tarkoitan, että mielestäni olisi mielenkiintoista nähdä, tiedätkö, me kaikki tiedämme, että hän luo tiimin myöhemmin ja hänellä on ihmisiä auttamaan häntä matkan varrella, olisi hienoa olla olennainen osa että joukkue, auttamaan häntä. Yksi asia, josta pidin tässä elokuvassa, on se, että se ei ollut tyypillinen toimintaelokuva, jossa tämä on kuin hullu, seksuaalinen jännitys hahmojen välillä…

Screen Rant: Rakastan sitäkin!

Daniel Wu: Eikä ollut pakotettua romanssia, ja jotkut ihmiset saattavat sanoa: "No, koska se on valkoista ja aasialaista eikä he halua nähdä heidän suutelevan", mutta ei, en näe sitä niin, minä Näetkö näiden hahmojen yhteisyyden, he molemmat menettivät isänsä, eikö? Ja he ovat kahdesta täysin eri ryhmäkulttuurista, he menevät tälle hullulle matkalle sen takia, eikö? Ja luulen, että heidän suhteessaan on vahva asia, ei jokin paskiainen, kuten rakkaustavaraa, jota yrität luoda, koska se sinun pitäisi tehdä toimintaelokuvassa.

Screen Rant: Olen täysin samaa mieltä kanssasi.

Daniel Wu: Ja ajattelin, että roolista oli todella hienoa, ja luulen tulevaisuudessa, kuten se, kypsyykö suhde syvemmällä tavalla, se on siistiä, mutta mielestäni sen ei tarvitse olla romanssia, tiedätkö oikein?

Screen Rant: Ja viimeinen kysymys, Marvel Cinematic Universumissa on käynnissä paljon faneja, ja olisitko Namor, olisitko Namorille? Hän on kuin Marvelin vesimies. Haluatko olla yksi näistä suurista franchising-peleistä, suosituimmista supersankareista?

Daniel Wu: En tiedä, tarkoitan rehellisesti sanottuna, olen hieman supersankari. Haluaisin tehdä jotain, mikä sykkii hieman, kuten pidän Deadpoolista sen takia, pidän Ant-Manista sen takia, en ole niin iso valtavirtaan, joten jos se oli sivuhahmo ja Pidin todella Benedict Cumberbatchin Doctor Strangesta, pidin siitä todella, se oli tiedät, se oli erilainen supersankarimerkkien ottaminen ja luulen, että jos joku haluaa tehdä outoa palloa, haluaisin löytää outon pallohahmon, että olisi mielenkiintoisempi minulle, joten…

Screen Rant: Namor...

Daniel Wu: Joo, ok, siisti, etsin sen.

Screen Rant: Kiitos ajastasi.