David Dastmalchianin haastattelu: Ant-Man and Wasp Blu-ray
David Dastmalchianin haastattelu: Ant-Man and Wasp Blu-ray
Anonim

David Dastmalchianilla on asia supersankareille. Hänet esiteltiin ensimmäistä kertaa Joker-kansikuvana The Dark Knightissa, ja hän on sittemmin ilmestynyt Gothamissa ja The Flashissä. Kuitenkin siellä, missä hän tunnetuin, on MCU: ssa Kurt. Sekä Ant-Manissa että Ant-Manissa ja Waspissa esiintyvä Kurt on pieni aikainen rikollinen, joka seuraa samanlaista lunastavaa kaarta kuin Scott Lang: hän, hänen venäläinen aksenttinsa ja hiusgeelinsä ovat osoittautuneet petollisesti tärkeiksi Yellowjacketin ja Sonny Burch.

Screen Rant sai Dastmalchianin kiinni Ant-Man and the Wasp -kotivideojulkaisusta (saatavilla nyt digitaalisella, Blu-ray- ja DVD-levyllä), jossa keskustelimme elokuvien kehityksestä, hänen yllättävästä historiastaan ​​Paul Ruddin kanssa ja missä Kurt voi mennä seuraavaksi.

Pidin aina siitä pienestä jengistä, joka sinulla on ensimmäisessä Ant-Manissa. Milloin omasta näkökulmastasi sait tietää, että aiot palata toiselle?

Se oli niin mielenkiintoista. Joten, ensimmäinen elokuva, minut valittiin tuohon elokuvaan ja sitten asiat muuttuivat, ja ohjaaja muuttui, ja kaikki alkoi muuttua, enkä tiennyt, aionko olla osa elokuvaa enää. Ja sitten menin Atlantaan, menin alas ja tapasin Peyton Reedin, joka oli tullut aluksella ohjaamaan elokuvaa, ja sain selville, että aion olla osa elokuvaa. Ja niin, stressi ja kaikki tämä päätyi onnelliseen loppuun. Ja minun täytyy mennä tekemään tämä hämmästyttävä elokuva.

No, sitten, toinen elokuva ilmoitettiin, enkä vain tiennyt, enkä kuullut mitään, ja odotin ja olin utelias. Olimme pääsemässä lähemmäksi ja lähemmäksi, kun kuulin, että he aikovat kuvata elokuvan. Ja sitten sain Peytonilta puhelun, jossa kerrottiin, että Kurt todella tulee olemaan osa Ant-Mania ja ampiaista. Ja hän antoi minulle vähän makupalaa joistakin tavaroista, joita aiomme tehdä. Ja jälleen kerran, se oli erittäin onnellinen loppu. Olin niin innoissani. Ja sitten pian sen jälkeen lennin alas aloittamaan elokuvan kuvaamisen.

And interestingly too, this movie represents a lot of pivotal moments in my life. The first movie came out right around the same time that we finished my first independent film, that I wrote and acted in, called Animals. That also went into production within months of the birth of my first child, which was my son Arlo. The second film, we went into production right around the time that we had a finished-up working on my second independent feature called All Creatures Here Below. And at the same time my daughter, Penny, was born. So, I guess if there's a third film, I'm going to have to tell Peyton, “Please, I want a third child and a third independent film. So, let's make a third movie (laughs).”

Se on paljon muutosta. Ja luulen, että on ollut melko pitkä aika siitä, kun sinut alunperin heitettiin tähän. Kuinka kokemus elokuvien tekemisestä on muuttunut Ant-Man 1: stä Ant-Man 2: ksi? Koska, kuten sanoitte, Peyton Reed tuli melko myöhään ensimmäistä kertaa. Täällä hän oli jatko-osan kanssa alusta alkaen.

Oikea. Ja mielestäni ainoa ero oli siinä, että olin paljon vähemmän hermostunut menemällä toiseen elokuvaan. Koska ensimmäinen elokuva sisälsi paljon komediaa, ja se oli jotain, mitä en ollut saanut ennen mahdollisuutta tehdä elokuvassa tai televisiossa. Ainakin ei siinä mittakaavassa eikä niin suuressa projektissa. Ja niin, että he kutsuivat minut palaamaan toiseen elokuvaan ja että ensimmäinen sujui niin hyvin, pystyin rentoutumaan. Lisäksi minusta on tullut hyvin läheinen ja ystävällinen paitsi Peyton, myös muu näyttelijä ja miehistö. Joten, kun saat koko jengin takaisin toiseen elokuvaan, se oli paljon mukavampaa. Paljon helposti, vain eräänlainen pudota takaisin yhteyteen, kemiaan, energiaan, jossa teemme asian.

Ja se sisältää kaavan, joka mielestäni on melko yhdenmukainen monien taikuuksien kanssa, joita MCU kannustaa. Eli ne antavat ohjaajan, sitten näyttelijöiden ja muiden jokaisen elokuvan tekevien taiteilijoiden tehdä siitä oman. Ja he työskentelevät käsikirjoituksen parissa, jonka parissa he ovat työskennelleet uskomattoman kovasti. Meillä oli upeita kirjailijoita tässä elokuvassa, mutta he jättävät myös tilaa improvisaatiolle. Ja kun sinulla on Paul Rudd, Evangeline Lilly, Michael Pena ja kaikki nämä muut näyttelijät, jotka heittävät mahtavia improvisaatioita, yrität vain nostaa peliäsi. Hyppää eteenpäin ja yritä olla pilaamatta hyviä otteita (naureskelua).

Improvilla se tarkoittaa tietysti paljon tavaraa, joka ammutaan, joka ei tottu. Oliko mitään erityisiä kohtauksia, joko improvisoituja, tai jotain, joka oli itse asiassa käsikirjoituksessa, jonka ammuit ja sitten et saavuttanut, ja haluatko, että sinulla olisi?

Kun elokuva oli kääritty, Peyton otti minuun yhteyttä ja sanoi, että hänen mielestään Baba Yaga olisi vitsi, johon ihmiset todella reagoivat. Hänen mielestään se oli todella hauskaa. Joten hän sai minut tulemaan studioon, ja toin lapseni mukaani, koska olin nousemassa koneesta, unohdan, mistä tulin. Mutta olin siellä vaimoni ja lasteni kanssa ja menin isoon äänimaisemaan, äänitysvaiheeseen, jossa he tekivät ADR- sekä ääni- ja äänityötä. Ja teimme koko äänityksen Baba Yaga Lullabystä ikään kuin äänittäisimme sen levyn levylle. Uskon, että hän aikoi laittaa sen hyvitysjärjestykseen. Se ei päätynyt hyvitysjärjestykseen. Mutta jos ostat Ant-Manin ja Wasp-ääniraidan, kyseisen CD: n tai digitaalisen latauksen viimeisimmät kappaleet ovat Baba Yagan kehtolaulu, jonka sinun on todella laulanut.

Oi se on hienoa. Sinulla on melko vähän komediajuttuja. Yksi tarinoista, joista halusin kysyä, oli, että kuulin, että Paul Rudd kuuli aksenttisi ja otti hänet mukanaan, hän ei uskoisi, että olet amerikkalainen. Hän ei oikeastaan ​​uskoisi, että se ei ollut aito aksentti. Joten halusin kysyä siitä. Kuinka päädyit aksenttiin? Kuinka päädyit tähän rooliin ja teit sen ilmeisesti niin vakuuttavaksi?

Kiitos kysymyksestäsi. Kun olin koe-esiintymässä, käyn läpi ensimmäisen Ant-Manin koeprosessin, menin ensimmäiseen koe-esiintymiseen Sarah Finnin toimistossa Los Angelesissa ja menin luonteeltaan. Tarkoitan, että käytin housuja, joita ajattelin Kurtin käyttävän, paitaa, jonka luulin Kurtin käyttävän, kultaketju, jonka ajattelin Kurtin käyttävän, hiukset, joita ajattelin Kurtin käyttävän. Ja se oli luonteeltaan (puhumalla Kurtin aksentilla). Joten menin vain sisään tällä tavalla enkä halunnut menettää aksenttini, joten puhuin kaiken sellaisena kuin olen. (Laske aksentti) Ja niin, se meni hyvin. Sitten hän toi minut takaisin tuohon johtajaan, joka oli Edgar Wright. Meillä oli tämä upea soittopyyntö. Ja sitten, kun kyseessä on tällainen iso elokuva, teet usein niin sanotun testin.

Joten menin Disneyn iso testi. Ja siinä vaiheessa Paul oli selvästi valittu Ant-Maniksi ja Michael Pena Luisiksi. Mutta he kokoontuivat loput jengistä. Joten menin kokeiluni Disneyyn, ja odotushuoneessa oli joukko muita näyttelijöitä, ja alamme mennä sisään ja tehdä näitä kohtauksia Paulin ja Michaelin kanssa, ja paljon improvisointia tapahtuu, ja pysyin erittäin paljon Kurtin äänellä (liukumalla Kurtin aksenttiin) ja luonteella ja yrittäen olla samanlainen kuin hän on.

And then we were having coffees in little, what you call, green room with donuts, and talking to other actors. (Dropping accent) And Paul Rudd, he comes over to me and he's like, “Hey man, that was great in there. How long have you been in the states? You know, when did you come over?” And here's the thing, I grew up in the same town that Paul had grown up in. And I actually had worked, when I was in high school, at the same mall that Paul Rudd had worked at when he was in high school. So, I said, (back in accent) “Well, I was an assistant manager at Long John Silvers at Oak Park Mall.” (dropping accent) And he was like, “What?” And I was like, “Hey, I'm from Kansas too.” And he thought that was pretty funny. So, we bonded over that instantly. And, yes, that’s how it went down.

Se on mahtavaa. Haluan esittää kysymyksen siitä, minne haluat Kurtin menevän tulevaisuudessa. Mainitsit Ant-Man 3: n. Onko olemassa muuta Marvel-franchising-ohjelmaa, jonka haluaisit nähdä Kurtin ja X-Con-jengin esiintyvän? Ant-Man ilmestyi Kapteeni Amerikassa: sisällissota, minne haluaisit mennä?

Tiedät, väärinkäyttäjien joukkona, ruudullinen menneisyysjoukko, joka on nyt löytänyt uuden kutsun. Luulen, että X-Con-jengi sopisi erittäin hyvin todennäköisesti Galaksin vartijoiden joukkoon. Mielestäni se on hyvä pariliitos siellä. Luulen, että Kurt ja hänen hämmästyttävät hiuksensa, luultavasti pärjäämme todella hyvin monien hahmojen kanssa. Tony Stark näyttää olevan hyvin investoinut omiin hiuksiinsa. Joten minusta tuntuu, että Tony ja Kurt voisivat pitää kilpailukykyistä hius kilpailua. Mutta itse asiassa olen juuri äskettäin, kuten kerroin sinulle indie-elokuvistani. Minun on tehtävä elokuva Karen Gillanin kanssa, joka on yksi vartijoista, ja me sitoutuimme paljon puhumaan siitä, että vaihtoehtoisessa maailmankaikkeudessa voimme olla, sen sijaan että ajaisimme vanhalla autolla kuin olimme. indie, voisimme ajaa yhdessä avaruusaluksella yhdessä. Niin,kuka tietää? Kuka tietää, mitä on tulossa? Mutta toivon varmasti, että saan uuden mahdollisuuden saada hiuslakka pois ja laittaa Kurdin hiukset takaisin.

Ja vain nopea viimeinen kysymys. Tiedätkö selviydytkö hetkessä?

Ehdottomasti kyllä. Luulen, että tämä on siellä nyt. Uskon, että näin sen subredditissä, luin, että Kurtin pölypino oli täynnä iso tuhoutumaton hius kasa päällä. Joten tosiasia on, että Kurtin hiukset ovat tuhoutumattomia.

Hiukset ovat vahvempia kuin Thanos.

Se on paljon vahvempi kuin Thanos - ja se on vain tosiasia. En tiedä miksi se on yllättävää ihmisille. Minulle se ei ole järkevää.

Seuraava: Evangeline Lilly -haastattelu: Ant-Man & ampiainen Blu-ray