Spike Lee puhuu "Oldboy" -versiosta, muuttaa alkuperäisiä ja sarjakuvalehtiä
Spike Lee puhuu "Oldboy" -versiosta, muuttaa alkuperäisiä ja sarjakuvalehtiä
Anonim

Kun he sanoivat, että kulttiklassisen korealaisen OldBoy -elokuvan Hollywood- uusinta oli parhaillaan, faneja lähetettiin (hyvin äänekkääseen) kauhuun. Käsikirjoittaja Mark Protosevichilla on ollut valitettava kohtalo paimentaa tämä vihattu uusintaprojekti vuosien ja vuosien kehityksen ajan - alkaen Will Smithin ja Steven Spielbergin liitetystä versiosta - vain katsomaan, kuinka unelma romahtaa ja lopulta rakennetaan uudelleen nykyiseen versioon Josh Brolinin pääosissa.

Kuitenkin, kun ohjaaja Spike Lee tuli alukseen, fanien raivostuminen potkaisi suuria vaihteita. Yksi asia on antaa rakastetulle ulkomaiselle elokuvalle Hollywoodin kiillotus; toinen asia on antaa tämä rakastettu elokuva ohjaajan käsiin, jonka persoonallisuus ja kiistelyä peittävät usein hänen huomattavat saavutuksensa elokuvantekijänä.

Tuon kiistan myrskyn edessä seisoo Lee, jossa tapasimme hänet pyöreän pöydän haastattelussa, jossa käsiteltiin hänen OldBoy-versionsa kysymyksiä, vertailuja alkuperäiseen ja paljon välillä. Älä anna hänen vaatimattoman kasvunsa pettää sinua; Spike Lee on luultavasti yksi pelottavimmista ohjaajista puhua, ja kärsimys-ei-tyhmyys lähestymistapa kysymyksiin vastaamiseen. Näet mitä tarkoitamme alla olevassa haastattelussa:

Mikä oli tässä projektissa, joka vetosi sinuun ja teki sinusta halun ohjata sitä?

Spike Lee: Elokuva, alkuperäinen elokuva ja myös alkuperäinen lähde, japanilainen kuvitettu romaani ja sitten kolmas asia oli mahdollisuus työskennellä suuren Josh Brolinin kanssa.

Mikä oli muistesi katsellessasi alkuperäistä elokuvaa?

Spike Lee: Ajattelin: "En ole koskaan nähnyt mitään sellaista elämässäni!"

Näitkö tämän elokuvan todella elokuvissa?

Spike Lee: Kyllä

Löysitkö haasteen yleisön odotusten taistelussa - paitsi alkuperäisen sarjakuvan ja alkuperäisen elokuvan, myös faneidesi ja sisäänrakennetun yleisön kanssa? Tunsitko tarvetta miellyttää kaikkia kolmea ryhmää?

Spike Lee: Se ei koskaan tullut esiin.

Kuinka päätit puhua amerikkalaiselle yleisölle eri tavalla kuin alkuperäinen?

Spike Lee: Josh ja minä emme koskaan ajatelleet tätä kansallisuuteen saakka. Emme koskaan sanoneet: "Voi tämä toimi Koreassa, mutta se ei tule toimimaan Amerikassa", emme koskaan ajatelleet sitä. Se ei koskaan tullut esiin. Aina oli tarina siitä, miten teemme tämän työn. Se ei koskaan tullut kansallisuuteen. Meillä ei ole koskaan ollut ajatusta, kuten meidän on käännettävä aasialainen elokuva amerikkalaiselle yleisölle. Se ei tullut meille. Jotkut muut ihmiset ovat saattaneet ajatella tätä, mutta eivät meitä.

Onko Mangasta hyötyä sinulle visuaalisesti ohjaajana?

Spike Lee: kuvakäsikirjoituksina?

Joo.

Spike Lee: En todellakaan tee kuvakäsikirjoitusta, mutta se oli hyödyllinen, koska se oli korealaisen elokuvan alkuperäinen lähde, joten et voi mennä pieleen siirtymällä alkuperäiseen lähteeseen.

Puhuin Michaelin kanssa muutama viikko sitten -

Piikki Lee: Imperioli?

Joo. Ja jollain tavalla hän tunsi, että tämä - korotetun todellisuuden vuoksi - tämä oli sinun, Spike Leen, sarjakuvalokuva. Olisitko samaa mieltä tuon mielipiteen kanssa?

Spike Lee: Minun pitäisi ajatella sitä! Minun ja Michaelin on keskusteltava, miksi hän ajatteli niin, mutta en koskaan ajatellut sitä. Se saattaa olla hyvä analogia, mutta se ei koskaan tullut mieleeni.

Haluatko koskaan tallentaa sen (merkin) varsinaiseen sarjakuvalehteen perinteisemmässä mielessä?

Spike Lee: En koskaan sano koskaan, mutta sitä ei ole vielä tapahtunut.

Mistä olet ylpein, kun näet tämän elokuvan? Se, että tiedät tekevän, yllättää ihmiset - mistä olet ylpein?

Spike Lee: En tiedä, voinko valita jotain, se on vain tämä elokuva kokonaisuudessaan.

Mainitsit ennen kuin halusit työskennellä Josh Brolinin kanssa; Nyt kun olet tehnyt tämän, mitä voit sanoa hänestä näyttelijänä?

Spike Lee: Työskentelemme taas yhdessä. Tulemme hyvin toimeen, meillä on samanlainen herkkyys, molemmilla on suuri työetiikka, täydellinen sitoutuminen siihen, mitä teemme, ja teemme yhteistyötä hyvin yhdessä.

Voinko kysyä vastaavan kysymyksen Elizabeth Olsenista? Hän mainitsi, että pyydät syötettä jopa kohtauksissa, joissa hän ei ollut -

Spike Lee: En tiedä siitä (nauraa)! Se on toinen henkilö, jonka kanssa minun täytyy puhua! Vau, hei; Pyysin häneltä palautetta kohtauksiin, joissa hän ei edes ollut? Kuten mitä?

Hän ei sanonut mitään yksityiskohtia, mutta hän sanoi, että pyydät häneltä panosta, ja hän teki siitä suuren vaikutuksen.

Spike Lee: En muista sitä, mutta mitä tahansa kohtausta, jossa hän on, aion ehdottomasti pyytää jotain. Varsinkin kun harjoitimme.

Mutta mitä tapahtui, kun näit hänet, ajattelit: "Haluan hänet yhteen elokuvistani."

Spike Lee: Mikä on hänen Masi-elokuvansa - mitä sitä kutsutaan?

Martha Marcy May Marlene

Spike Lee: Joo tuo! No, se oli erittäin hankala rooli, verrrrry hankala. Joten jos heitämme väärän henkilön (Oldboy), sillä ei ole väliä kuinka kaikki muut ovat, se saattaa saada koko asian romahtamaan. Joten olen hyvin onnellinen ja onnekas ja armollinen siitä, että saimme hänet tuohon rooliin (kuten Marie), avainrooliin, avain, avain, avain. Hän ilmestyy vasta puolivälissä elokuvan, mutta se on keskeinen ainesosa.

Oliko sinulle tärkeää, että hän keksii niin vahvan luonteen, joka melkein tuntuu olosuhteiden uhrilta eikä oman tahdon puutteen uhrilta?

Spike Lee: Voi kyllä, meidän täytyi ehdottomasti tehdä hänen hahmostaan ​​niin vahva kuin mahdollista, niin vahva, että oli järkevää käsikirjoituksen puitteissa, ja mielestäni Lizzy välittää sen.

Mainitsit harjoitusprosessin; kuinka tärkeä prosessi on sinulle?

Spike Lee: erittäin tärkeää, en aio kuvata elokuvaa, jos minulla ei ole harjoitusaikaa. Se on sisällytetty budjettiin.

Ja kuinka paljon harjoitteluaikaa sinulle yleensä jaetaan?

Spike Lee: Kaksi viikkoa, mutta tässä on asia: koska harjoitteluaika - monet ihmiset eivät ymmärrä tätä - harjoitusaika ei ole vain näyttelijöitä, jotka syövät linjoja, vaan syövät, puhuvat, katsovat muita elokuvia, käyvät yhdessä tapahtumissa … Joten se ei ole vain linjojen ylittämistä, se on koko juttu, viettää aikaa yhdessä ja vibata ja heittää ideoita. Sitä me teemme.

__________________________________________

SEURAAVA SIVU: Alkuperäisen loppuosan muuttaminen

___________________________________________

1 2